Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - FIGEN KIRCI

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 161 - 180 od približno 191
<< Prethodna•• 3 4 5 6 7 8 9 10 Sljedeća >>
59
Izvorni jezik
Bugarski аз намерих преводач в интернет,и така ти пиша на...
аз намерих преводач в интернет,и така ти пиша на турски,пиши ми по често

Dovršeni prijevodi
Turski internette tercüman buldum...
99
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Hebrejski מה באמת קרה פה עם הכוריאוגרפיה? זה נורא. עכשיו...
מה באמת קרה פה עם הכוריאוגרפיה? זה נורא. עכשיו הקליפ הזה מרוח המון פעמים על כל youtube וקשה לתקן את הנזק.

Dovršeni prijevodi
Engleski What happened here with the choreography?
Turski Buradaki koreografiye ne oldu?
13
Izvorni jezik
Engleski the ejector pump
the ejector pump
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Dovršeni prijevodi
Turski tahliye pompası
244
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Ruski У меня замечательнейшее настроение, хоть и...
У меня замечательнейшее настроение, хоть и разгребать текущих дел надо много. Встреча с тобой опять наполнила силой и уверенностью. Короче, ещё раз и не последний говорю, что бзумно РАДА ТЕБЕ!!! Все у нас будет хорошо! Надо начинать осуществлять эмоционально поддерживающие мероприятия!!! Целую очень!

Dovršeni prijevodi
Turski Keyfim mükemmel, hatta...
79
Izvorni jezik
Brazilski portugalski Muito obrigado Süleyman
Muito obrigado Suleyman, eu adorei seu recado. obrigado muito obr. bjosssssssssssssssssssssssss...
Bu mesaji bana gönderen kişiye bir doğum günü mesajı atmıştım cevap olarak geldi.

Dovršeni prijevodi
Engleski Thank you very much Suleyman
Turski Çok teşekkür ederim Süleyman
30
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Ruski Я очень скучаю. Выздоравливай! Целую!
Я очень скучаю. Выздоравливай! Целую!

Dovršeni prijevodi
Turski Çok özledim. Tez iyileşmeni dilerim! Öpüyorum!
385
Izvorni jezik
Ruski Здравствуйте!
Здравствуйте!

Елена Гамоля предлагает Вам создать свой собственный Мир на проекте Мой Мир@Mail.Ru.

В своем Мире Вы сможете рассказать о себе и показать себя, найти старых друзей, завести много новых, а главное, всегда быть в курсе всего, что с ними происходит.
Теперь на проекте Мой Мир@Mail.Ru можно искать одноклассников, однокурсников и бывших коллег по работе.

Создать свой Мир и найти старых друзей.

С уважением,
администрация проекта
Мой Мир@Mail.Ru
elektronik posta

Dovršeni prijevodi
Turski Merhabalar!
28
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Ruski Один на свете, ты на веки у меня...
Один на свете, ты на веки у меня...

Dovršeni prijevodi
Engleski prevod
Turski Dünyada tek, bir ömür boyu benimsin...
168
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Bugarski milo,ne mi se sardi,che te revnuvam tolkova...
Мило,не ми се сарди затова,че те ревнувам толкова много...обичам те-затова е така!!!всеки пат,когато се караме искам всичко да сварши,но след това разбирамрче не мога и пинута без теб!!!обичам те много!!!

Dovršeni prijevodi
Turski Canım, seni bukadar çok kıskandığım için darılma bana...
39
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Bugarski spored mene razbiras no se pravis na interesen
spored mene razbiras no se pravis na interesen

Dovršeni prijevodi
Turski Bence anlıyorsun,ama
245
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Bugarski С глас ксасив и нежен от тебе блика свежест. ...
Да променим света

С глас ксасив и нежен
от тебе блика свежест.
От музиката ти опиянени
към Най-красивото сме устремени!



От както ти се появи сме жадни за изкуство.
Това е най-вълнуващото чувство!
И както пееш в песента-
с теб ще променим света.


От Таня- горещ почитател на Иван

Dovršeni prijevodi
Engleski Beautiful and tender voice...
Turski Güzel ve narin sesli, akıyor senden tazelik...
24
Izvorni jezik
Bugarski Отиде да пикае и не се върна.
Отиде да пикае и не се върна.

Dovršeni prijevodi
Turski Çişe gitti ve daha dönmedi.
66
20Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".20
Bugarski eto moeto sarze eto moqta du6a eto az ti davam...
eto moeto sarze
eto moqta du6a
eto az ti davam vsi4ko
ti kakvo 6te mi dades?

Dovršeni prijevodi
Engleski Here is my heart...
Turski Ä°ÅŸte kalbim,Ä°ÅŸte ruhum...
743
10Izvorni jezik10
Bugarski Ако си дал
Ако си дал на гладния
дори трошица хляб
от своя хляб.
Ако си дал на скитника
дори искрица огън
от своя огън.
Ако си дал на милата
от своето сърце...
Ако си дал на чуждите
живот от себе си..
Ако си дал...
Ако си дал от себе си -
не си живял напразно.

Никой не може да ти отнеме
обичта на хората!
Никой не може да ти я вземе
любовта към хората!
И никой и нищо не ще ти отнеме вярата в тях...

Ти закъсняваш
понякога, Истино,
но винаги идваш при нас!

Ако си взел от славата
на някой друг..дори една частица...
Ако си чул от клюката и я повториш
дори една секунда.
Ако си враг на подлия,
но го послушаш един-единствен път.
Ако си ял от залъка на свой приятел
и го забравиш.....

...дали е трябвало изобщо
да се раждаш?

Никой не може да ти отнеме обичта на хората.
Никой не може да ти я вземе
Любовта към хората.
И никой и нищо не ще ти отнемат
Вярата в тях!

Dovršeni prijevodi
Ruski Если ты дал
Francuski Si tu avais donné
Esperanto Se vi donis
Turski Verdiysen
32
Izvorni jezik
Ruski Извините, пожалуйста. Приятного аретита
Извините, пожалуйста. Приятного аретита

Dovršeni prijevodi
Turski Afedersiniz. Afiyet olsun!
221
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Bugarski lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...
lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq 4e polojenieto e tragi4no.mnogo zlee.ne moga si dyria o4ite otvoreni a pak ti znae6 li kvo?sega si puskame da gledame film s mogi.iii sled kato svyr6i ako si tuk 6te ti pi6a.toest 6te e sled 1:30.6te ti pi6a dano da me 4aka6...

Dovršeni prijevodi
Turski Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben yatıyorum...
167
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Bugarski толкова те обичам,а ти се подиграваш с моите...
толкова те обичам,а ти се подиграваш с моите чувства!защо така се отнасяш с мен?защо ми говориш така?наистина ли го мислиш това,което ми наговори?мислех че даржиш на мен,но май сам грешила...ОБИЧАМ ТЕ!!!

Dovršeni prijevodi
Turski Seni nekadar çok seviyorum, ama sen dalga geçıyorsun...
192
Izvorni jezik
Bugarski Обичам те ,но . . .
Защо трябва да ме нараняваш като знаеш колко те обичам?Толкова ли е трудно просто да се държиш така както е нормално.Знаеш ,че те обичам и винаги ще е така ,но не мога да търпя да си играеш с чувствата ми . . . и все пак - обичам те!

Dovršeni prijevodi
Turski Seni seviyorum, ama...
<< Prethodna•• 3 4 5 6 7 8 9 10 Sljedeća >>